
Una cara de cartón que me mira justo antes de resquebrajarse. Una cara sin sangre, sin color, sin luz. El terrón polvoriento de un yermo baldío, el revestimiento de un cadáver, el abrigo arrasado de un mendigo.
—…
Las palabras salen hechas pedazos, opacas, masticadas durante siglos. Como bolas de carne disecada que se deshacen al contacto con el aire.
Publicado el 25/11/2012 en Están todos vivos
Imagen: John Dyess, Franz Kafka, black and white collage (detalle)
En el relato: Franz Kafka
Deja una respuesta