Una cara de cartón que me mira justo antes de resquebrajarse. Una cara sin sangre, sin color, sin luz. El terrón polvoriento de un yermo baldío, el revestimiento de un cadáver, el abrigo arrasado de un mendigo.
—…
Las palabras salen hechas pedazos, opacas, masticadas durante siglos. Como bolas de carne disecada que se deshacen al contacto con el aire.
Publicado el 25/11/2012
En el relato: Franz Kafka
Imagen: «Franz Kafka black and white collage» (detalle), John Dyesse
3 comentarios
Llega, llega hondo, y me recuerda el cadáver empolvado de un niño que vi hace poco en Palestina, maldita guerra de «religión»…(?)
las palabras, pan viejo
Invitados estáis a un gazpacho si venís, pues… Gracias por la visita, J.A.G.
Juanjo: De religión o no, malditas guerras, sí.