Spanish Editor and Translator

En español »

Do you need a trans­la­tion from Eng­lish to Span­ish? Do you have a text in Span­ish that needs edit­ing or proof­read­ing? Do you want to improve the con­tent or the design of your web­site? I can help. I have been work­ing as a pro­fes­sion­al edi­tor and jour­nal­ist for more than 25 years, I have an exten­sive expe­ri­ence as a trans­la­tor, and I guar­an­tee you a qual­i­ty and time­ly result.

Ques­tions about my ser­vices »
Con­tact »


We have had the plea­sure of work­ing with Miguel for the trans­la­tion of tours, arti­cles and con­tent from Eng­lish to Span­ish for Guide to Ice­land since 2017. From the begin­ning, Miguel has demon­strat­ed pro­fes­sion­al­ism, com­mit­ment to his work, atten­tion to detail and excel­lent qual­i­ty results, as well as ini­tia­tive in propos­ing improve­ments and solu­tions. Miguel is a trust­wor­thy pro­fes­sion­al who approach­es his assign­ments with moti­va­tion, respon­si­bil­i­ty and atten­tion, con­tribut­ing to the qual­i­ty of the com­pa­ny’s Span­ish con­tent. —Guide to Iceland

Miguel has been key in the design and con­tent devel­op­ment of the Toron­to Latin Amer­i­can Film Fes­ti­val web­site. He is effec­tive in his work, he does not hes­i­tate to sug­gest improve­ments to the project, and he car­ries out his assign­ments on time and accu­rate­ly. —Toron­to Latin Amer­i­can Film Festival

Miguel has always shown great pro­fes­sion­al­ism, avail­abil­i­ty and adapt­abil­i­ty as the edi­tor of sev­er­al of our online projects, both in Eng­lish and in Span­ish, with excel­lent results. —His­pan­ic Cana­di­an Her­itage Council